18:51 Журналістика по французьки | |
![]() Свого часу Георгій Гонгадзе поставив риторичне запитання: «Чи не схожа українська журналістика на «Титанік»?». Сьогодні з певністю можна сказати, що «корабель» врятовано, але куди занесе його у бурхливому потоці подій, які відбуваються у нашій державі, залежить від професійності і дотримання етичних норм кожним журналістом. З року в рік українська журналістика прогресує, набуває нових рис, намагається, якнайбільше відповідати світовим стандартам. І за словами французького журналіста Поля Стефана Маньє, який днями прибув до України, а попередній візит здійснив 20 років тому, за цей час у нас відбувся прогрес. Але для того, аби отримати високі місця у рейтингу професійності мас-медіа у світі, потрібно ще багато вчитися. На цьому шляху обов’язковим є досвід європейських ЗМІ, яким у силу різних суспільно-політичних обставин випало пройти ці етапи раніше. Поділитися своїм досвідом і висвітлити основні аспекти журналістської етики із Парижу до Чернівців прибув член спілки журналістів Франції Поль-Стефан Маньє. Свого часу він працював головним редактором центральних телекомпаній країни, керівником кореспондентських пунктів у Варшаві, Лондоні, Москві та Римі, висвітлював воєнні конфлікти у Югославії, Албанії, Грузії, викладав у багатьох навчальних закладах і є автором книги з тележурналістики. Тому не випадково, що саме такого майстра своєї справи запросило посольство Франції в Україні для проведення 2-дневного семінару у ЧНУ ім. Юрія Федьковича. До речі, наше місто стало одним із чотирьох українських обласних центрів, де проводився подібний захід, серед інших: Одеса, Дніпропетровськ і Черкаси. Чернівецькими слухачами стали студенти-журналісти II-V курсів та магістри-перекладачі з кафедри французької мови. Останнім вдавалося зрозуміти усе на декілька хвилин швидше, а для перших працював перекладач, зрештою, запитань було більше, аніж виділено часу на їх відповідь. Пан Маньє висловив думку, що історія – це підручник професії, тому на прикладах із французької та європейської журналістики показав процес становлення професійних стандартів. Зокрема, саме у Франції виникли перші хартії з журналістської етики (ще у 1918 році), більшість принципів яких актуальні і сьогодні. Як стало відомо, остання редакція такого документу була прийнята цього року, саме на її принципах і зупинився дослідник. Було розглянуто основні права і обов’язки журналістів у висвітленні інформації, порушено питання журналістської солідарності, необхідності дотримання високих стандартів, таких, як об’єктивність, точність, оперативність інформації. Як виявилося, більшість обов’язків і прав журналістів Франції та України збігаються, жаль тільки, що виконуються вони часто по-різному. І чи не найбільшою є відмінність у тому, що іноземний журналіст-власник прес-картки ніколи не дозволить собі створювати позитивний імідж когось у своїх «рядових» матеріалах. Якщо ж він працюватиме у певній піар-компанії – це назавжди поставить хрест на його журналістській діяльності. Інша справа - наш журналіст, часом поліфункціональний: очолює партію, видає «незалежний» часопис та ще й «підробляє» у прес-службі. Такий феномен іноземному колезі було важко зрозуміти, а нам часом – соромно пояснити. Більша частина семінару проходила у форматі «питання-відповідь», це дозволило майбутнім і теперішнім журналістам запитати про «наболіле». Дискусійними виявилися замовні матеріали, які для Франції є рідкісними, а у нас досить поширеними. Важливим для незалежності журналіста є й економічний чинник, прописаний у хартіях, адже саме фінансова незалежність журналіста є гарантією якісного виконання ним своїх професійних обов’язків. Як стало відомо, журналіст-початківець за кодоном отримує в середньому 2 тисячі євро у місяць, а український разів у 20 менше. Здавалося б: «які там етичні норми, коли їсти хочеться?», але цього європейцям не перекладеш – не зрозуміють. Тому потрібно не просто дублювати закони професійної етики фінансово забезпечених країн, а й брати до уваги особливості розвитку українського суспільства. Можливо, саме тому пан Маньє утримувався від критичної характеристики стану журналістики в Україні в цілому. Він зазначив, що зараз наша журналістика подібна до французької у 70-х роках ХХ століття. Хочеться вірити, що, користуючись їх досвідом, нам вдасться пройти цей шлях швидше. ![]() Ірина БІЧЕР, студентка 4 курсу
спеціальності "Журналістика" Фото - Романа Пазюка | |
|
Всього коментарів: 0 | |